「不想走傳統研究路線,想做別人沒有做過的東西」、「多學一種語言,就是打開世界另一扇門」,這是目前台灣唯一的猶太語言學者、文藻外語學院德文系主任張守慧致力研究冷僻學門的動力。//中央社

做別人沒有做過的事 張守慧精研猶太語言學
新世紀女性勇敢追夢系列專題報導二十

(中央社記者梁君棣台北十九日電)「不想走傳統研究路線,想做別人沒有做過的東西」「多學一種語言,就是打開世界另一扇門」,這是目前台灣唯一的猶太語言學者、文藻外語學院德國語文系助理教授兼系主任張守慧致力研究冷僻學門的動力。她說,唸書一點都不苦,就看自己要學到多少。

就在目前已有人倡導除了英語外應該學習第二外國語之際,在張守慧個人網站上卻記載著她專精德國文學、德國語言學、猶太文學、猶太曆史和意第緒語文學,讓人感到再「高深」不過 。

事實上,一如德國人給人的刻板印象─一板一眼,對照張守慧在治學上,頗有相似之處。自文藻德文系畢業後,她考取輔仁大學德國語文學系研究所,研二時,就考上公費留學,但仍讀完碩士學位後才出國,在德國唸了六年,拿到德國特里爾大學德國語文學系博士,並曾任特里爾大學德國文學及語言學系助教、德國特里爾市天主教團契「猶太文化與德國」研究小組組長,最後回到母校文藻貢獻所學。

五年級生、台灣麻豆人的張守慧,默默研究德國、猶太語文學,當別人把視為「難」的冷門科目避之為恐不及的時候,她卻執著地要將它「搞懂」,從唸德國文學,進而再研究猶太曆史,學習希伯來文中的流亡語文(意第緒語文學),她告訴中央社記者,做自己喜歡做的事,感覺很好。

個子嬌小、喜歡歷史的張守慧,自認很「膽小」、「保守」,但也坦承,只是因為不喜歡當「跟屁蟲」,想做別人沒有做過的東西,所以,才會想從德國文學中研究猶太曆史,卻自此踏上這條別人眼中的冷僻學門研究之路。

她回憶在學習意第緒語文學時,由於它包含了百分之八十五的德文語素、百分之十的斯拉夫語素及百分之五的希伯來語素,開始時花了不少時間閱讀、研究,但愈唸愈有趣,最後還要「解碼」,就好像時下暢銷書「聖經密碼」一樣,張守慧以「非常好玩」來形容。

因為目標明確,張守慧一步一腳印的完成心中的夢想,儘管在德國有不少研究猶太史和猶太語言學的專家,但她卻是至今華人學術圈中,首位研究猶太語言學的學者。

張守慧表示,在德國求學過程中,德國人對居然有東方人有興趣研究猶太曆史,感到不可思議,因此,也很熱心協助她的研究,而這也驗證她「多學一種語言,就是打開世界另一扇門」的想法。

治學嚴謹、自我要求也高是張守慧友人對她的一致評語,但張守慧瞭解,語言是溝通的橋樑,而每名學生的資質都不同,要對德語有興趣學習,並靈活運用在日常生活中,教學上就要有方法。

因此,對於既是學生、又是「學弟妹」的文藻人,她融合東西方教學方式,在課堂上採用「互動式」教學和同學們共同研究討論,希望能夠拉進彼此距離,增進學習效果,私底下,也和學生打成一片,隨時幫學生解決學習問題。

她在教學上的努力,可以從文藻德文系學生形容張守慧是露德樓 (德文系辦公室)的「開心果」看到成果,就連農經專家、文藻外語學院校長李文瑞也對張守慧的教學和研究成果給予高度肯定。

雖然有人說,德語是世界上最難學習的語言之一,但張守慧以過來人的經驗說,如果大家都能以誠心、自動自發的態度學習,把它當成自己的朋友,主動接觸、關心,這樣,德語也會是個很簡單的學科。

張守慧還認為,如果立定志向要在學 術界發展,就不要怕辛苦,有了目標,要勇敢去追夢,而女性若能發揮吃苦耐勞、細心的特質,成功的機會更大。

「讓世界看到台灣」,張守慧當初在德國求學,讓西方人看到了台灣學生努力研究學問的過程,現在,她在校園築起語言學的樂園,也希望在系主任任內,能帶領同學跨出文藻大門,並踏上德語系國家土地,展現台灣學生學習的實力。

想起當初只為了不想和別人做一樣的研究,就去寫猶太人形象轉變的論文題目,到目前成為猶太語言學專家,張守慧期勉年輕學子,「萬事起頭難,不要害怕和別人不一樣」,每個人都有潛力,套用一句德語「Woein Wille ist, ist auch ein Weg!」(有志者,事竟成),相信只要立定目標並努力去做,凡走過的必留下痕跡!

5/20/2005 1:20:32 AM

文章標籤
全站熱搜
創作者介紹