close

2009.10.27

〈生活停看聽〉嫁至台灣 卻排斥說台語

文/王新偉

最近常常聽到樓下的阿嬤跟鄰居抱怨,說她那中國媳婦來台灣四、五年,一句台語也不會說,自己不學台語、不講台語也就罷了,現在連3歲的小孫子,也不准他說台語。

阿嬤帶孫子,多少都會跟孫子講幾句台語,但只要被她那媳婦聽見,馬上就會把小孫子叫過去,訓斥他以後不能講台語。更過分的是,阿嬤的媳婦每次打電話回中國講的都是家鄉方言,甚至還叫小孫子也講那些方言給外婆聽,小孫子學不會,就被媳婦打罵;婆媳常常為了孩子講什麼語言而起口角,婆媳關係的衝突愈演愈烈。

這位阿嬤的脾氣其實很好,媳婦剛進門時,為了與她相處,不得不努力的用不太「輪轉」的台灣國語跟媳婦溝通,婆媳關係倒也相安無事。但自從有了小孫子,她的媳婦就開始在語言上「楚河漢界」,既不准小孫子跟阿嬤學台語,有時候看到小孫子跟阿嬤在看台語連續劇,就會馬上轉台或拉小孫子回房間。

媳婦常常會跟一群同鄉在公園聚會,開口閉口都是他們那邊的方言,連小孫子也不得不跟著媽媽講方言。

阿嬤曾經跟兒子抱怨過,但兒子卻因為怕媳婦也不敢講什麼,阿嬤只好把怨氣都往肚子裡吞,但逢人就講:「不說台語,那要教我們跟孫子說些什麼?」

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 kongue 的頭像
    kongue

    講話

    kongue 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()